Skip to content

Referenzen

Lebensfreude entsteht aus den Beziehungen, die wir aufbauen und pflegen. Geschäftsbeziehungen sind da nicht anders.

Das Ziel mag zwar darin bestehen, Einnahmen zu generieren und das eigene Geschäft stetig zu verbessern und auszubauen, aber ohne treue Kunden und sinnvolle Beziehungen können wir dieses Ziel nicht erreichen.

 

Referenzen


Hier sind einige Unternehmen, mit denen ich das Vergnügen hatte, erfolgreich zusammenzuarbeiten.

McDonalds Austria
A1 (ehem. mobilkom)
VOWA Verlag
Stadtgemeinde Klosterneuburg
ECG European Capital Group
WWP Group Weirather Wenzel Sport Marketing
Happyland – Sportstätten Klosterneuburg GmbH
Finnische Literaturgesellschaft Helsinki
Nextlayer Telekommunikationsdienstleistungs- und BeratungsGmbH
CardonArt – Artists Management and Production
Österreichisches Museum für Volkskunde
Präsentationsart Kurzweil KG
Volkskultur Niederösterreich
Diözese Linz
Verein Spiegelmayrhaus für Mitdenker, Querdenker und Weiterdenker
Forum Oberösterreichische Geschichte
Lower Austria Contemporary

Kundenstimmen

Susanna is reliable, thorough, competent, helpful and friendly. I heartily recommend her for your translation and proofreading needs.

Dr. Shan Parfitt
https://www.english-works.net/


Frau Hofmann hat uns mit Ihrer Übersetzung unserer teils fachlich komplexen Texte aus dem IT-Umfeld immer kompetent unterstützt – auch unter Zeitdruck konnten wir stets auf sie zählen.
Herzlichen Dank für die bisherige Zusammenarbeit!

Sonja Heinrich
next layer Telekommunikationsdienstleistungs- und BeratungsGmbH
www.nextlayer.at


Dr. Susanna Hofmann hat meine Grammatikübungsbücher für Englisch „Practice makes perfect“ und „Brush up your English“ auf ihre Richtigkeit hin überprüft. Ihre Übersetzungen sind einfach perfekt.
Sie arbeitet überaus professionell, erledigt alles verlässlich und prompt.
Ich kann sie nur wärmstens weiterempfehlen.

Renate Wainig
VOWA Verlag
http://www.vowa.net


Das Amtsblatt der Stadtgemeinde Klosterneuburg stellt Frau Dr. Hofmann sicherlich immer wieder vor Herausforderungen.
Ob es um Exoten wie die Kirschessigfliege, wissenschaftliche Fachausdrücke oder kommunale Spezifika geht – alle Übersetzungen werden rasch und verlässlich gemeistert.

Mag. Gabriele Schuh-Edelmann
Stadtgemeinde Klosterneuburg
http://www.klosterneuburg.at


Susanna Hofmann versteht es perfekt auf die Bedürfnisse Ihrer KundenInnen einzugehen.
Sie arbeitet professionell, prompt und mit Weitblick.
Von ihrer Arbeit bin ich begeistert und kann eine Zusammenarbeit mit ihr nur empfehlen.

Mag. Claudia Spary
Zielgruppenberatung Claudia Spary
https://www.zielgruppenberatung.at


Susanna ist eine tolle Übersetzerin – der Verein Lebensmittel für Mitdenker, Querdenker und Weiterdenker hat die besten Erfahrungen mit ihr gemacht!

Mag. Monika Strasser
Verein Lebensmittel für Mitdenker, Querdenker und Weiterdenker
https://www.spiegelmayr-haus.at


Als Kunst- und Kulturagentin habe ich eine Übersetzerin gesucht, die die Inhalte unserer Website richtig versteht und diese dann in einer anderen Sprache genau wiedergeben kann.
Susanna Hofmann hat sich mit voller Aufmerksamkeit und Interesse dieser Arbeit gewidmet.
Mit dem Ergebnis bin ich vollkommen glücklich.

Mag. Yalilé Cardona Alonso MAS
CardonART Artists Management & Production
https://www.cardonart.com